Русско-китайский словарь

ВВОДИТЬ

ввести
1) 引入 yǐnrù, 领进 lǐngjìn, 导入 dáorù; (включать в состав) 列入 lièrù

вводить войска в город - 把部队领进城

вводить судно в порт - 把船领港; 把船导入港口

вводить лошадь в конюшню - 把马牵入马厩

вводить кого-либо в состав президиума - 把...列入主席团

2) (вливать, впускать) 注射 zhùshè; 灌注 guànzhù, 灌入 guànrù

вводить лекарство - 注射药

вводить в почву удобрения - 把肥料灌入土壤

3) (делать действующим) 投入 tóurù; 使...开工 shǐ...kāigōng

вводить предприятие в эксплуатацию [строй] - 使企业开工; 使企业投入生产

вводить в бой крупные силы - 使大量军队加入战斗

4) (вовлекать, ввергать) 使...陷入 shǐxiànrù, 致使 zhìshǐ

вводить кого-либо в расходы - 使...破费

вводить кого-либо в заблуждение - 使...陷入错误

5) (внедрять, учреждать) 施行 shīxíng; (применять) 采用 cǎiyòng

вводить новую методику преподавания - 采用新的教学法

вводить новые правила - 施行新的规则

6)
- вводить во владение - вводить в наследство
- вводить в дом - вводить в курс дела

Антонимы:
выводить, выставлять, изымать, исключать, отводить, устранять



Смотреть другие описания